Brezi i ri dëshiron të rishohë filmat që i kanë bërë të ëndërrojnë.
Nëse keni filmin (p.sh., një kopje DVD ose të ripërpunuar) dhe dëshironi titrat më të mirë shqip, ndiqni këto hapa: the adventures of sharkboy and lavagirl me titra shqip upd
(Keep dreaming, Max.)
For the Albanian translation of the title, I'm not entirely sure. Maybe "Kurset Shqiptarë të Adrianit detit dhe Murgës së lavës?" Or another version? It's best to use a literal translation of the English title. "Sharkboy" could be "Kurorja e Detit" (Shark of the Sea) or "Kushtrimi i Kurorës" (The Shark Boy). "Lavagirl" might be "Murga e Lazës" (Lava Girl). So the full title would be "Kurset Shqiptarë të Kushtrimit të Kurorës dhe Murgës së Lazës." Alternatively, maybe it's just translated directly as "Këngët e Kurorës dhe Murgës së Lazës," but that doesn't include "Adventures." Hmm. Brezi i ri dëshiron të rishohë filmat që