La primera página de resultados fue basura: enlaces rotos y biblias estándar. Pero en la segunda página, enterrado en un foro de digitalización de textos antiguos de una universidad de Salamanca, encontró un enlace.
, known for being the oldest and most extensive in the world, containing biblia et%C3%ADope en espa%C3%B1ol pdf gratis rrhh
Tiene sección de manuscritos orientales. Algunos trabajos etíopes traducidos al español por misioneros católicos del siglo XVIII están digitalizados. La primera página de resultados fue basura: enlaces
Incluye textos que fueron excluidos del canon romano y protestante, pero que son fundamentales para entender el cristianismo primitivo, como el Libro de Enoc , el Libro de los Jubileos y los tres libros de los Meqabyan (Macabeos etíopes). Las traducciones bíblicas al español suelen basarse en
Existen varias traducciones de la Biblia al español, pero una versión específica basada en el texto etíope podría ser más difícil de encontrar. Las traducciones bíblicas al español suelen basarse en textos originales en hebreo, griego y arameo.
A diferencia del canon bíblico occidental (66 libros), la Biblia Etíope contiene , incluyendo textos como el Libro de Enoc, Jubileos, y el Pasto de Hermas. Estos libros son considerados canónicos por millones de creyentes etíopes.